这个版本的前奏大概一分钟,还有另外一个版本,但我更偏爱这个版本。歌词描写了对冲绳岛呗的家乡之情,包括歌曲开始的海潮声,渐起的吉他弹奏,小孩喊的冲绳囃子全都表现出冲绳人特有的精神。虽然这种地域性极为严重的歌曲在日本之外很难有什么反响,但如果你是一名真正的冲绳民谣爱好者的话你绝对会对这首歌产生共鸣。
Begin——由来自冲绳县石垣岛的三人:比嘉荣升、岛袋优和上地组成。Begin自创造型独特的乐器“一五一会”,形成独特的冲绳民谣的流派。Begin在冲绳被称为“冲绳的歌神”,从电视节目「イカ天」出道的乐队纷纷解散,但Begin现在仍然没有更换过成员地继续活动中 。靠着唱Begin的歌曲红起来的歌手也有很多,所以他们也成了众多歌手成功的保障。这不是说他们的歌曲多么的商业,恰恰相反.他们的歌并没有华丽的编曲,更没有什么噱头可言,甚至是十分单一平和的,就是因为这种朴实,他们的歌打动了所有冲绳人的心!
歌词:
仆が生まれたこの岛の空を
(在我出生的小岛的天空)
仆はどれくらい知っているんだろう(我知道的有多少呢)
辉く星も 流れる云も(无论是闪烁的星还是流动的云)
名前を闻かれてもわからない(被问到了名字都不知道)
でも谁より 谁よりも知っている(但是我比谁都了解)
悲しい时も 嬉しい时も(无论难过或高兴得时候)
何度も见上げていたこの空を(多少次仰望过的这片天空下)
教科书に书いてある事だけじゃわからない(在教科书上是找不到的)
大切な物がきっとここにあるはずさ(珍贵的东西在这里)
それが岛人(シマンチュ)ぬ宝(那就是冲绳人的宝贝)
仆がうまれたこの岛の海を(在我出生的小岛的大海)
仆はどれくらい知ってるんだろう(我知道的有多少呢)
汚れてくサンゴも 减って行く鱼も(无论是对被污染的珊瑚还是对日渐减少的鱼)
どうしたらいいのかわからない(应该怎样做我都不知道)
でも谁より 谁よりも知っている
(但是我比谁都了解)
砂にまみれて 波にゆられて(被沙沾满,被波浪摇动的)
少しずつ変わってゆくこの海を(逐渐改变的这片大海)
テレビでは映せないラジオでも流せない(电视上不会放映,收音机也不会播出的)
大切な物がきっとここにあるはずさ(一定有很珍贵的东西在这里)
それが岛人ぬ宝(那就是冲绳人的宝贝)